Benvenuti su questa pagina del sito   realizzato e aggiornato personalmente dall'autore Guido Pagliarino secondo il vecchio sistema html, un sito che non pretende niente di più che presentare in modo elementare e immediato i suoi libri

Elenco degli e-book dell'autore        Elenco dei libri cartacei dell'autore editi dopo l'anno 2001      Elenco delle narrazioni di libri dell'autore            Vedi tutti i Libri e gli E-book di Guido Pagliarino tradotti in altre lingue

Guido Pagliarino  Il ventottesimo Libro  romanzo-saggio

Opera finalista al Concorso Mario Pannunzio 2017 dell'omonimo Centro Studi

Vedi la presentazione di questo libro tradotto e pubblicato in lingua russa

    Vedi la presentazione di questo libro in lingua spagnola

Leggi la presentazione dell'opera      Leggi il sommario dell'opera      Leggi la recensione di Elettra Bianchi     Leggi la presentazione di Sandro Gros Pietro sulla rivista Vernice n. 55 anno XXIV 2018

Vedi alcune tra le librerie dove è in vendita quest'opera:

                            Due edizioni libro in vendita                                         Tre edizioni e-book in vendita

                            

    

Copertine dei Libri Tektime e Amazon

                                          

Copertine degli E-book Tektime, Amazon e Kobo

Libro, Seconda Edizione, Tektime, conforme alla prima, ISBN 9788873044048

Libro, Prima Edizione, Kindle ISBN 978-1520806693

E-book, Seconda Edizione, Tektime, conforme alla prima, tutti i formati, ISBN 9788873044031

E-book Terza Edizione, Amazon, conforme alla prima e alla seconda

E-Book, Prima Edizione, Kobo, solo formato epub, ISBN 1520806698

 

Amazon.it

GoodBook Libreria Università Cattolica del Sacro Cuore

Unilibro 

Giunti al Punto

Libreria Universitaria

Barnes & Noble

I libri di Guido Pagliarino nelle librerie UB!K  -  Vedi l'ubicazione delle librerie UB!K

Bokus.com/bok

Amazon.fr

 

 

Amazon.it

Giunti al Punto

Amazon.com

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Apple iTunes

Amazon.it

Giunti al Punto

CoopREPUBLIK

Kobo.it

Mondadori Store

San Paolo Store

Google Play

Books University

Tektime Bookstore

Rakuten Overdrive.com

Dymocks.com.au

Bol.com

 Amazon.it

Giunti al Punto

Amazon.com

 

 

 

 

Kobo.it  

Fnac.com

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Presentazione        Top

Romanzo storico: Per un insieme di circostanze favorevoli è stato ritrovato, da una spedizione archeologica che ricercava tutt'altro genere di reperti, uno scritto in aramaico, su papiro, che alla radio datazione col metodo del carbonio 14 è risultato antico di venti secoli. Da quasi altrettanti giaceva in India entro un cunicolo privo d'aria e per questo è giunto pressoché intatto al nostro tempo, nonostante l'estrema fragilità di tutti i supporti papiracei. Ma come mai quel papiro si trovava in India visto che, stando all'analisi testuale, si tratta d'un componimento redatto in Galilea e Giudea, nel corso degli anni 28-50 del I secolo? Precisamente d'un diario tenuto da Levi Matteo, componente il gruppo itinerante di Gesù di Nazareth? E come sarebbe mai giunto quasi subito nell'induista e buddista penisola indiana? Non solo: quel documento potrebbe essere il testo evangelico perduto di cui aveva scritto, al principio del II secolo, il vescovo Papia di Gerapoli in una lettera dove, oltre a richiamare vangeli in greco che sarebbero stati riconosciuti canonici dal “Canone Muratoriano” e dal documento d'Ireneo “Contro le eresie” attorno all'anno 180, il prelato citava un vangelo redatto “nella lingua dei giudei”, cioè in ebraico o in aramaico. Non era stato d'altronde solo il vescovo Papia a parlare di quel testo perduto, ne avevano scritto anche gli antichi studiosi Ireneo di Lione ed Eusebio di Cesarea. Al romanzo, che si svolge prevalentemente lungo la falsariga di quel documento, segue una postfazione con attinenti osservazioni storico-critiche. L'opera è munita inoltre di molte note storico-sociali sull'ambiente e sui costumi ebraici di 2000 anni fa, ai tempi di Gesù di Nazareth sotto l'occupazione romana.

 

    Top

 

Sommario

PREFAZIONE

RICHIAMO EPIGRAFICO

DIARIO DI LEVI MATTEO IN ARAMAICO TRADOTTO IN ITALIANO

Parte prima

Parte seconda

Parte terza

Parte quarta

Parte quinta

Parte sesta

POSTFAZIONE DELL'AUTORE

NOTE

Top